Si vous êtes tombé sur ce billet c’est que vous voulez élever votre bébé dans deux langues (voir plus). Nous sommes de plus en plus nombreux à faire le choix du bilinguisme pour des raisons diverses :parce que vous êtes expatrié ou bien parce que votre couple est bilingue/biculturel. Vous vous posez probablement plein de questions : comment faire ? Qui parle quelle langue avec l’enfant ? A quel moment ? Est-ce vraiment une bonne idée ? Allons-nous tenir longtemps à parler les deux langues ?

Il n’y a malheureusement pas de formule magique pour élever des bébés bilingues. Il n’y a pas non plus de « règles » à suivre. Chaque famille est unique et chaque famille aura donc ses propres règles selon ce qui fonctionne ou pas pour elle et ses membres. Néanmoins, je vous propose tout de même quelques petits trucs pour bien démarrer. Libre à vous de suivre ou de ne pas suivre ces conseils :

1- Faites un plan des échanges. C’est la réponse à la question «qui parle quoi ?» 😉 Décidez en couple l’approche que vous souhaitez mettre en place pour faire acquérir les langues de la maison à votre/vos enfant(s). Il y a plusieurs approches possibles, par exemple :

    • L’OPOL (one parent, one language) : C’est l’approche la plus connue chez les parents bilingues : il s’agit tout simplement de dire tel parent parle telle langue avec l’enfant. C’est la méthode que nous avons choisie pour parler à notre fille ; moi, je lui parle uniquement en espagnol (à la maison mais aussi dans des espaces publics en compagnie de personnes qui ne parlent pas espagnol) et mon mari, lui, lui parle en français (dans son cas, il lui arrive de parler ponctuellement à notre fille en espagnol).

    • Un endroit – une langue : Cette approche consiste à attribuer une langue à chaque lieu de vie de l’enfant : par exemple, à la maison on parle allemand mais à l’école et dans la rue on parle français.

    • Une activité – une langue : C’est à dire, chaque activité a une langue qui lui correspond, par exemple, à l’heure du bain on parle français, le goûter se passe en anglais…

Bébé bilingue - comment faire ?

2- Créez votre petite médiathèque : Et oui ! Élever un enfant dans plusieurs langues implique disposer de ressources ludiques dans toutes les langues de la maison. Si vous n’habitez pas dans une grande ville, il est fort probable que la bibliothèque de votre commune ne disposera pas de livres dans la langue minoritaire (celle qui n’est pas parlée dans le pays où vous habitez). La médiathèque de votre petit bilingue/plurilingue aura des livres dans les deux langues, des CD de comptines, des DVD, des jeux de société… Jetez un œil aux ressources pédagogiques disponibles sur la boutique.

3- Soyez patiente ! Élever un enfant dans deux langues n’est pas toujours chose aisée. C’est même parfois un vrai parcours du combattant ! Mais il faut garder en tête les raisons pour lesquelles vous avez décidé d’éduquer votre enfant dans ces langues. Chacun a ses raisons. Vous voulez connaître les miennes ?

4- Restez naturelle. Pour que l’enfant veuille bien parler la langue, il faut qu’elle soit associée à la notion de plaisir, d’amusement. La langue doit être quelque chose de familier, de rassurant, une amie. Pas question de le forcer ! Il / Elle continue de vous répondre en français ? Ne le / la forcez pas à répondre dans votre langue ! Ça serait contre-productif ! En revanche, persistez à lui parler dans votre langue.

5- Entourez-vous de personnes qui parlent la langue minoritaire. Intégrez des groupes de jeux dans les langues de l’enfant, participez à des événements culturels, etc.

Allez un peu plus loin : lissez le billet 5 bonnes résolutions pour apprendre une langue.

Abonnez-vous à la LinguaNews !

Gardons le contact et restez informé(e) des nouveautés sur la boutique, des derniers billets sur le blog et des promotions ! 

Inscription complétée . À bientôt !

Pin It on Pinterest

Share This